메기의추억 (When you and i were young Maggie)

 

I wandered today To the hill, Maggie
사랑하는 그대여동산아래 모습들을
To watch The scene below
보고싶은 마음에 언덕에 올랐었다오
The creek And the creaking old mill, Maggie
그 옛날 우리가 같이 앉아 놀곤했던 시냇가와 낡고 오래된 물방앗간은
As we used to Long long ago!
지금도 여전히 그곳에 있었다오


The green grove Is gone From the hill, Maggie
언덕 주위의 푸른 숲은 사라지고 없었다오 사랑하는 그대여
Where first The daisies sprung
귀여운 데이지꽃이 처음으로 피어났던 바로 그 숲 말이오
The creaking old mill Is still Maggie
그대와 내가 어릴적부터 있어왔던 삐그덕거리던 낡은 물방앗간은
Since you and I were young !
지금도 여전히그곳에 있었다오


Oh they say that I'm feeble with age, Maggie
사람들은 말하기를 난 너무 늙었다고 그런다오 그대여
My steps are much slower Than then
지금 내 걸음걸이는 예전에 비해 너무나 느려졌다오
My face is a well written page, Maggie
내 얼굴은 내가 살아온 인생을 말해주는 듯하다오
And time all along Was the pen.
오랜 세월이 나를그렇게 만들었다오


They say We have outlived Our time, Maggie
사람들은 우리보고 너무 오래 살았다고들 말을 하고
As dated as songs That we've sung
우리가 불러온 노래만큼이나 시대에 뒤떨어졌다고들 한다오
But to me You're as fair As you were, Maggie
하지만 내게 그대는 여전히 아름답기만 하다오
When you And I were young.
그대와 내가 어렸을 때처럼 말이오

 


They say We have outlived Our time, Maggie
사람들은 우리보고 너무 오래 살았다고들 말을 하고
As dated as songs That we've sung
우리가 불러온 노래만큼이나 시대에 뒤떨어졌다고들 한다오
But to me You're as fair As you were, Maggie
하지만 내게 그대는 여전히 아름답기만 하다오
When you And I were young.
그대와 내가 어렸을 때처럼 말이오
When you And I were young.
그대와 내가 어렸을 때처럼 말이오


 


미국의 대표적인 민요
1866년 버터필드(영국에서 이주한 바이올린이스트)가 작곡
그의 작품 가운데 유일하게 이 작품만 알려져 있다고 함.
이 노래의 가사는 《단풍잎》이라는 시집에 실려 있던 시로
시를 쓴 사람은 캐나다 출신의 존슨(1839~1917)
그는 매기 클라크를 사랑하여 결혼하였지만 결혼한 그해에 매기가 세상을 떠나자
슬픔을 《매기의 추억》이라는 시에 담아 《단풍잎》에 실었다고 함.